Kādas grāmatas stāsts

Cik notikumus, kas mainījuši Tavu dzīvi, Tu vari atcerēties?

Tādus, ko sauc par liktenīgiem?

Vai tas bija kāds dzīves notikums, pagrieziens, satikts cilvēks vai izlasīta grāmata?

Šis būs stāsts turpinājumos par kādu liktenīgu grāmatu manā dzīvē.

To lasot, es piedzīvoju vienu no spēcīgākajām transformācijām savā dzīvē, kad šķita matrica sašķīst pikseļos, zeme šūpojas, bet no apziņas paplašināšanās straujuma, sajūta, ka tūlīt sajukšu prātā.

Transformācijas rezultātā sāku sajust enerģijas un informāciju plūsmu no kādas Būtnes ar sievišķu enerģiju, kura man iedod prakses un formātu tā saucamajām Meiteņu dienām. Divu dienu dziedinošām praksēm sievietēm.

Pāris mēnešu laikā pieraksts uz šīm praksēm iesniedzas nākamajā gadā, un es jutos spiesta sāk rakstīt, lai šī informācija un enerģija nonāk pie sievietēm ātrāk.

Es neticu savai rakstītprasmei un man nav ideju, kā izdot savu grāmatu, taču kāds nezināms spēks man spiež rakstīt un neļauj gulēt, ja esmu tam atmetusi ar roku,- rindiņas rakstās acu priekšā pirms miega.

Kad rakstu, pazūd laiks un brīžiem informācija nāk no prāta un pieredzes apcirkņiem, brīžiem tā uzrodas it kā no nekurienes. Taču stāvoklis ir man tik neparasts, un, lai arī nesaprotu notiekošā nianses, skaidri jūtu, ka caur mani plūst enerģija.

Tā top Latvietes karma, kas nav par saturu, bet ir par dziedinošu un modinošu enerģiju, kas no tās plūst. Un, varbūt var apmānīt dažus desmitus, bet nevar 32 000, kas šo grāmatu nopērk un tos, kas izlasa bibliotēkās vai aizlienē no draugiem.

Nokļūstos konsultācijā pie kādas gaišreģes, viņa redz šo Būtni, kas stāv man blakus grāmatas rakstīšanas laikā, un vēlāk es uzzinu arī to, tieši kādas enerģijas caur mani plūst…

Nāk citas prakses, jaunas grāmatas, skaidrāka pašas informācija, dzīve iegriež pašrealizācijas virpuli…

Taču atgriezīsimies pie Grāmatas…

 

Grāmatas atnākšana

Mani pirmie soļi šajā jomā bija ar vibrāciju dziedniecību saistīti. Krāsu, skaņu, kristālu terapija. Skaņu un balss prakses, skaņu kodi, to ietekme uz apziņu mani ļoti interesēja.

Ap 2009 vai 2010.gadu es atradu tādu Meistaru kā Tomu K., lasīju viņa vēstījumus no Hatoriem un klausījos skaņu frekvences, jo viņš radīja/sazemēja šīs skaņu rindas. Biju viņa lapu apmeklējusi vairākas reizes gan klausoties, gan iegādātojoties šos skaņu failus, taču līdz šim nebiju pamanījusi, ka viņam ir arī grāmatas, līdz vienā reizē ieraudzīju. Kaut kas manī novibrēja, un, tā kā angliski nelasu, drebošu sirdi meklēju to lasāmu krievu valodā. Un atradu! Tas bija e-formāta tulkojums, jo grāmata fiziskā formātā tā arī nav tur izdota.

Tās sajūtas, kas mani pārņēma, sākot lasīt, ir grūti aprakstīt vārdiem! Es lasīju šo grāmatu divas nedēļas, kas priekš manis ir ļoti ilgs laiks. Abas nedēļas es raudāju. Es raudāju par visas pasaules sievietēm nodarīto, sapņos man rādījās ainiņas no citām dzīvēm, nomodā mani šūpoja emocionālie stāvokļi, un fiziskajā plānā ļodzijās realitāte. Brīžiem apziņa paplašinājās un es nokļuvu sev nesaprotamos stāvokļos, taču visam pāri bija slikti. Likās, ka tīrās gadu tūkstošu uzslāņojumi, ne tikai manējie, bet visu sieviešu, tīrās caur sirds sāpēm, sliktu dūšu, asarām, bailēm, skumjām, pieredzētās vardarbības ainām.

Esmu tik pateicīga tām dvēselēm, kas man enerģētiski turēja roku tajā laikā. Jo tās divas nedēļas bija kulminācija, uz šo satikšanos es biju gājusi un tiku gatavota vairākus gadus.

Jāpiezīmē, ka līdz šai grāmatai mani sievišķības tēma nemaz nebija tik ļoti interesējusi. Protams, ka es zināju to, ka man pamatīgi pašai jārok un jāstrādā, bet tas bija tikai viens no lauciņiem, kas jāsakopj. Grāmatas lasīšanas laikā, es ieraudzīju visu to darāmo apjomu, un daudzas ilūzijas par to, kāda forša un sievišķīga sieviete esmu, pamatīgi sašķobījās.

Interesanti ir tas, ka mani procesi vispār nekādi nebija saistīti ar grāmatas saturu, ar to, kas tajā aprakstīts. Tā bija enerģija, kas no tās plūda, jaudīgi tīrot un dziedinot, parādot sievišķā spēka avotu, patieso būtību, patieso sievietes misiju. Ir pagājuši vairāk kā 12 gadi, bet, es joprojām saku, ka spēcīgāku, transformējošāku un dziedinošāku grāmatu, es neesmu lasījusi, kaut nosaukt tās, kuras nes dziedinošu un transformējošu efektu, es varu vairākas.

 

Efekts

Pēc transformācijas efekts bija tūlītējs. Burtiski pāris dienu laikā man atnāca ideja/doma par praksēm sievietēm. Pie tam, man uzreiz bija skaidrs plāns: kā tām ir jāizskatās, ka tām jābūt 12 sievietēm, ka jābūt divas dienas, ar īpašu atklātības apli, ar balss praksēm (tautasdziesmas pat uzreiz bija skaidrs, kuras jādzied), ar māsības dziedinošu un atbalstošu spēku, meditācijām.

Zīmīgi ir tas, ka divas no praksēm, ļoti līdzīgas, es izlasīju grāmatā ”Sievietes, kuras skrien ar vilkiem”, kas vēlāk iznāca Latvijā.

Prakses bija 2-3 nedēļas nogales mēnesī un man tā bija ārprātīga slodze, jo katru reizi stāstu apli es sāku ar savu stāstu. Ar visu piedzīvoto vardarbību, sāpēm, bērnības šausmām un plēsu vaļā tās atkal un atklat, ceļot to visu galdā pavisam svešām sievietēm, lai caur manu drosmes aktu, viņas spētu izcelt apslēpto, noklusēto, norīto… sāpes, kaunu, vainas apziņu, nožēlu.

Katru reizi jutu spēcinošu atbalstu no Augšas un dziedinošo lauku, kas pār mums izklājās un katru reizi savu devu saņēmu arī es pati, kļūstot spēcīgāka, viedāka, veselāka (no vārda veselums).

Kā mainījās mana dzīve? Kardināli, būtiski un neatgriezeniski. Lielākā daļa no jums to zina.

 

Ilgais ceļš pāri okeānam

Protams, ka sajūta, ka šī grāmata ir jāizlasa katrai, katram (jā, tur ir daudz vērtīga vīrietiem), man bija uzreiz un nepameta nevienu mirkli. Es rakstīju autoram par iespējām izdot, uz ko viņš pajautāja, vai man ir izdevniecība? Toreiz man nebija nekā- ne izdevniecības, ne izpratnes, ne finansu, tikai iekšējā sajūta, ka tai grāmatai ir jānonāk pie katras sievietes, kurai jāpamostas savam spēkam, kurai jādziedinās un jānes sevi pasaulei!

Es stāstīju un dalījos ar savu transformāciju stāstu un daudzas izlasīja šo grāmatu pieejamajās valodās.

2016. gadā es atkal mēģināju divas reizes sazināties ar autoriem par izdošanas tiesībām, jo tad jau bija dibināta izdevniecība un izdota Latvietes Karma, bija pieredze un iespējas. 32 vēstules ir sarakstu ciklā starp mani, iecerēto tulku un Kārli, kurš, kā zinošs izdevējdarbības jomā, man palīdzēja ar padomu un saziņu. Mēs visi palikām bez atbildes. Ne vēstules, ne faksi, ne zvani nepalīdzēja. Nesen pārlasīju šo saraksti un beigās, kad padevos, mani vārdi bija:

”Ir bijušās n- vēstules, faksi, bet pēdējā laikā pat vairākas reizes zvanījām- tur pretī automātiskais atbildētājs. Tajā ir atstātas ziņas. Atliek vien pieņemt, ka vai nu mums to nevajag, vai arī vēl nav pienācis īstais laiks.”

Ir pienācis 2022. un grāmatu lasa kāda manā lokā esoša burvīga jauna sieviete, vārdā Arta. Grāmatas, un tās pašas sajūtas, ka tai ir jābūt pieejamai katrai sievietei , pārņemta viņa raksta Tomam un Džūdijai (abi ir autori). Viņa jūt sevī aicinājumu un spēcīgu vēlmi tulkot! Pēc dažiem mēģinājumiem, viņi atbild! Es ticu, ka šī spēcīgā vēlme tulkot nav tāpat vien. Tur Debesis ir pielikušas savu roku, -jo līdzīgs stāsts ir arī ar Sala Rakeli grāmatām.

Tālāk viss notiek ļoti raiti un novembrī, ar sajūtu ”vai tiešām tas notiek realitātē!?”, es parakstu izdošanas līgumu.

Es saprotu visus šī laika izdošanas riskus, kad papīra un citu resursu cenas ir vairākkārt pieaugušas, bet grāmatu tirzniecība samazinājusies, taču mani spēcina apziņa, ka ir lietas, kas ir vienkārši jādara. Un šī ir viena no tām reizēm.

Pašlaik, kad rakstu, paralēli ar maketētāju izvēlos fontus, redaktore un tulce slīpē gala rezultātu un tulko autora priekšvārdu Latvijas lasītājiem, kas, manuprāt, ir īpaša dāvana, bet no savas puses ielieku savu enerģiju un balsi grāmatā esošo meditāciju audio ierakstu radīšanā.

Magdalēnas Manuskripts

Toms Kenions un Džūdija Saiona

Man tas nav tikai Marijas Magdalēnas vēstījums par viņas un Ješua dzīvi. Viņas oficiāli nekur neaprakstītā versija, jo caur viņas vēsturisko personu, patriarhālā laikmeta uzplaukumā, sievieti pazemināja un pazemoja līdz zemākajam punktam.

Man tas nav tikai stāsts par seksuālās enerģijas sakrālajiem aspektiem, par garīgo izaugsmi caur garīgo un ķermenisko divu dvēseļu saplūsmi.

Man tas nav tikai prakšu un meditāciju, mācību un skaidrojumu materiāls vai interesanta un paplašinoša informācija.

Man tā ir Pasaules Mātes atgriešanās katrā Sievietē. Jaudīga, dziedinoša, lieko noplēsoša, jumtu noraujoša, savu īsteno dabu un misiju atklājoša.

Kādēļ uzskatu, ka tā jāizlasa arī katram vīrietim, kurš aizdomājas tālāk par dzīves instinktīvo nodzīvošanu? Jo laikmetam, kad abi dzimumi karoja, ir jābeidzas. Tas beidzas. Saprotot un apzinoties, kādu enerģiju, kādu kosmosu un pasauli var radīt, savienojot abiem dzimumiem savas enerģijas dievišķā veidā, var izmainīt visu. Varbūt ir pienācis laiks uzzināt, kā?

Protams, ka es nojaušu, kāda varētu būt reakcija no tiem, kas tic Bībeles pēdējai redakcijai un netic, ka informāciju pa tiešo no Augšas var saņemt arī vēl kāds bez praviešiem. Ne es, ne autors, neko nevēlas nevienam pierādīt. Jo tas nemaz nav iespējams un tāds nav grāmatas uzdevums. Paņem to, kas rezonē un atmet to, kas šķiet, nav priekš tevis. Taču, ja kaut viens pārdomu stars aizvedīs tevi tur, kur tava dzīve paliks kaut nedaudz gaišāka un pilnīgāka, tad ieguldītais darbs būs tā vērts.

 

Pretī Magdalēnai

Tulkošanas sākumā es, tulce un redaktore grupiņā apspriedām vietu nosaukumu latviskojumus no franču valodas.

Marija Magdalēna pēc Jēzus krustā sišanas kopā ar abu meitu Sāru un tuvinieku kopienu devās prom no vajāšanas un pēc ilga jūras ceļa izkāpa Gallijas (tagadējās Dienvidfrancijas) krastos. Ir vēl vairāki čenelēti darbi un Akaši hroniku lasījumi par šo tēmu, kas man ir papildinājuši izpratni par šo ceļojumu, ģeogrāfiju un notikumiem PĒC.

Taču liekot kartē šos nosaukums, pietuvinot tos un ieraugot bildes, es skaidri dzirdēju saucienu un aicinājumu! Tā ir tā pati balss! Tā, kura sāka manī intuitīvi skanēt, lasot grāmatu, tā, kura diktēja man rindiņas, neļaujot gulēt, jo manai grāmatai gan bija pienācis laiks. Un, skan man galvā tieši šobrīd: ‘Tava grāmata enerģētiski gatavoja augsni manējai. Un tas brīdis ir pienācis.”

Es nevienu brīdi nešaubījos, ka man ir jādodas ceļā un manas dvēseles māsas atsaucās. Es ieraudzīju mūsu kopējo draudzības un dziedināšanas ceļa nozīmi un jēgu, un varu tik apbrīnā paklusēt… Dažas dienas, un es došos ceļā. Un tas jau būs cits stāsts…

Interesanti, ka piedaloties grāmatas tulkošanas procesā, pārlasot, kā latviski tā skan, kādu enerģiju nes, izvēloties piemērotākos vārdus, es atkal iegrimu šīs grāmatas radītajās enerģijās un procesos.

‘Šoreiz dzimtas sieviešu tēma uznira tieši pēc tulkošanas sākuma pilnīgi negaidīti priekš manis. Kad šķita vienā galā viss lieliski, otrā – viss mierīgi :), izrādījās, ka.. ir vēl slānis, kas nebija atklājies pirms tam. Ļoti dziļš un ļoti būtisks. Lai cik daudz viļņošanos šos pēdējos mēnešos ir bijis, ir tā sajūta, ka tad, kad izdarīs, būs pavisam cits līmenis.

Interesanti, ka pēkšņi uznira vēl 4 grāmatas un atsevišķi čenelingi no Marijas Magdalēnas kā garīgās Skolotājas, kas ieveda vēl dziļāk. Informācija, kura ir dzīva, kas reāli tā paņem un spēcīgi atver apziņu vēl plašāk. Lai arī kaut kādi fakti atšķiras, ir kāda kopēja enerģētiskā stīga vai š’o vēstījumu mērķis, kas rāda Ceļu, rāda Gaismu šajā ceļā.

No visiem šiem darbiem, Magdalēnas Manuskriptu ieskaitot, es saliku tādu kā maršrutu, ar punktiem, kur reiz gājis Magdalēnu ceļš. Jā, es lietoju daudzskaitli ar nolūku, jo tie nebija tikai daži Bībeles personāži, kuri laiviņā šķērsoja ūdens plašumus no Ēģiptes/Palestīnas uz Galliju (tagadējo Franciju. Un šeit ir tik daudz interesantas informācijas par šo esejiešu kopienu, jeb Ješua ģimeni un to ceļu. Lielākā daļa no viņiem bija iniciētie, kas zināja savu Ceļu un Misiju.

Aktivācija.

Mēs bijām septiņas. Trīs lidoja no Latvijas, viena no Bali, viena no Kanādas, viena no Karkasonas (viena no tām Francijas pilsētām, kura iezīmēta manā Magdalēnas ceļa kartē), es ar trim lidmašīnām no Gruzijas. Katra no mums sadzirdēja to īpašo saucienu, kuram nav iespējams pretoties.

Jau kopš lēmuma pieņemšanas ik pa laikam atkal sevī dzirdēju Magdalēnas balsi, enerģiju un informāciju par konkrētas vietas aktivāciju, kuras veikšanai pievilksies dvēseles ar enerģijām un iestrādēm, lai šī aktivācija varētu notikt.

Es ieraudzīju, ka ir tik daudz aktivētu vietu, kur sazemētas Pasaules Mātes enerģijas, lai tie, kas brauc, varētu šīs enerģijas saņemt, bet tik daudz vēl ir neaktivētu. Glastonberija, Šasta, Everests, Baikāls, Altajs, Ēģipte, Kipra… Jā, tās daudzi zina, brauc, mijiedarbojas… Taču ir tāds smalks enerģētiskais tīkls pār visu zemeslodi, un katrā krustpunktā, ir jānolaiž, jāaktivizē, jāatgriež un jāiegriež enerģija, lai Pasaules Mātes atgriešanās būtu pilnīga. Līdz ar to daudzas dvēseles sajutīs saucienu šim aktivācijas darbam.

Man šī bija otrā reize, jo pirmā spontāni notika Hvamli kalnā Gruzijā. Nekad agrāk nejutu ne tādu mērķi, ne aicinājumu, ne spējas, bet, kad tas notika, ļoti dziļi izjutu un sapratu, cik svarīga misija tā ir, jo daudzas vietas ir aizvērtas un aizvērušās planētas vibrāciju krišanās laikmetos.

Ja tu zinātu, cik svētīts bija šis ceļš! Kā meitenes teica ”zaļais koridors”it visā. Tik ideāli gludi, viegli viss kārtojās! Cik skaistas bija aktivācijas un prakses, to vispār vēl nespēju aprakstīt, jo tikai aizvakar atgriezos. Pēc šādiem procesiem izmaiņas un transformācijas ir neizbēgamas, tām pašlaik arī ļaujos.

Lai arī ir tāda iekšēja virmojoša un satraukta sajūta par to, kā grāmatai klāsies, vai tā tiks pieņemta un, vai mēs šeit, Latvijā tai esam gatavi, man nav šaubu par to, kas jādara..

Grāmata dodas uz tipogrāfiju, bet tev ir iespēja to pasūtīt iepriekšpārdošanā par zemāku cenu šeit: https://intabluma.me/produkta-kategorija/gramatas/

Saņemšana būs pēc 5.maija, pēc tam grāmatas regulārā cena šeit būs 17 eur, grāmatnīcās ap 25 eur.

Viena atbilde “Kādas grāmatas stāsts”

Atbildēt

Valodas